孫權勸學翻譯 孫權勸學的翻譯
2022-04-13 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
《孫權勸學》的譯文:當初,孫權對呂蒙說:“你如今當權,負責管理事務,不可以不學習!”呂蒙以軍中事務繁多為借口推托。孫權說:“我難道是要你研究儒家經典,成為博士嗎?我只是讓你粗略地閱讀,了解歷史罷了。你說軍務繁多,誰比得上我事務多呢?我經常讀書,自己覺得獲益頗多。”呂蒙于是開始學習。
當魯肅到尋陽的時候,魯肅和呂蒙一起談論議事,魯肅十分吃驚地說:“你現在軍事方面和政治方面的才能和謀略,不再是吳下時的沒有才學的阿蒙了!”呂蒙說:“與讀書的人分別幾天,就用新的眼光看待,長兄你知曉事情怎么這么晚呢?”于是魯肅拜見呂蒙的母親,和呂蒙結為好友后分別了。
《孫權勸學》的原文
初,權謂呂蒙曰:“卿今當涂掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。權曰:“孤豈欲卿治經為博士邪!但當涉獵,見往事耳。卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益?!泵赡耸季蛯W。及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結友而別。
《孫權勸學》的出處
《孫權勸學》的出自《資治通鑒》,全文記敘了呂蒙在孫權勸說下開始學習,之后大有長進的故事?!顿Y治通鑒》是中國一部編年體通史巨著,,全面總結了歷朝歷代的政治智慧,揭示了其中蘊含的歷史發(fā)展的規(guī)律。
猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全


關于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞


芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首


芒種節(jié)氣詩詞 關于芒種的詩句古詩


贊美芒種的詩句 關于芒種節(jié)氣的詩句


270度是什么角 角的種類


25是質數還是合數 質數是什么


28的因數有 因數的定義


32的因數 因數和乘數是否相同嗎


33的因數 33的因數有幾個


孫權勸學注解 孫權勸學譯文及注釋


孫權勸學更的意思 孫權勸學中更的意思


孫權勸學呂蒙的變化啟示 孫權勸學呂蒙變化給我們帶來的啟示


孫權勸學翻譯 孫權勸學的翻譯


孫權勸學中寫魯肅有何作用 孫權勸學中寫魯肅有什么用處


孫權字什么 三國時期孫權字什么
