子路初見(jiàn)孔子文言文翻譯注釋 子路見(jiàn)孔子文言文譯文
2021-12-21 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
《子路見(jiàn)孔子》文言文翻譯:子路拜見(jiàn)孔子,孔子問(wèn)道:“你愛(ài)好什么?”子路回答說(shuō):“喜好長(zhǎng)劍?!笨鬃诱f(shuō):“我不是問(wèn)這方面。以你的天賦,再加上學(xué)習(xí),誰(shuí)能比得上呢?”子路說(shuō):“學(xué)習(xí)難道有好處嗎?”孔子說(shuō):“驅(qū)趕狂馬的人不能放下鞭子,操拿弓弩的人,不能丟下正弓的器具;木材經(jīng)過(guò)繩墨作用加工就能取直,人們接受直言規(guī)勸就會(huì)通達(dá);從師學(xué)習(xí),重視發(fā)問(wèn),哪有不順利成功的!”
子路說(shuō):“南山出產(chǎn)竹子,不經(jīng)加工,自然就很直,砍下來(lái)用它(做箭),能射穿犀牛的皮,為什么要學(xué)習(xí)呢?”孔子說(shuō):“把箭的末端裝上羽毛,把箭頭磨得更加鋒利,箭刺入得不更深嗎?”子路施禮道:“感謝你的指教?!?/p>
《子路見(jiàn)孔子》文言文注釋:檠:(qíng)矯正弓弩的器具;釋:放;策:馬鞭子;揉:同“煣”,用熨木,通過(guò)人力加工,把曲的變直,直的變曲;犀革:犀牛的皮制品;礪:磨刀石,作動(dòng)詞用,即磨礪。
《子路見(jiàn)孔子》本篇選自《孔子家語(yǔ)》,記載了孔子與子路最初相見(jiàn)時(shí)的一段對(duì)話,面對(duì)子路的疑惑和反問(wèn),孔子因勢(shì)利導(dǎo),語(yǔ)言簡(jiǎn)明而深入地糾正了子路的觀點(diǎn),讓人無(wú)可辯駁。從中可以體會(huì)到孔子循循善誘、誨人不倦的教育思想。
猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全


關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫(xiě)芒種的古詩(shī)詞


芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首


芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)


贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句


270度是什么角 角的種類


25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么


28的因數(shù)有 因數(shù)的定義


32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎


33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)


子路初見(jiàn)孔子文言文翻譯注釋 子路見(jiàn)孔子文言文譯文


子路從而后,遇丈人,以杖荷蓧全文翻譯 子路從而后,遇丈人,以杖荷蓧全文意思


止子路宿殺雞為而食之見(jiàn)其二子焉詞類活用翻譯 止子路宿殺雞為而食之見(jiàn)其二子焉文言文翻譯


子路曽晳冉有公西華侍坐翻譯 子路曽晳冉有公西華侍坐譯文


子路問(wèn)成人子曰若臧武仲之知公綽之不欲翻譯 子路問(wèn)成人子曰若臧武仲之知公綽之不欲翻譯大全


碎金魚(yú)文言文翻譯及注釋 碎金魚(yú)的文言文翻譯及注釋

過(guò)年高速免費(fèi)幾天 春節(jié)高速免費(fèi)通行時(shí)間

氣墊BB好用嗎 氣墊BB怎么用才更好

長(zhǎng)方形的表面積怎么計(jì)算 長(zhǎng)方形的面積怎么計(jì)算的

Ps暫存盤已滿怎么辦

轉(zhuǎn)世驚情的演員 轉(zhuǎn)世驚情的主演有誰(shuí)

新會(huì)小青柑的功效 喝小青柑的幾大好處

中秋節(jié)簡(jiǎn)介 中秋節(jié)詳細(xì)介紹

本科一批a段b段是什么意思 本科一批a段b段什么意思

倒車入庫(kù)看哪四點(diǎn)最準(zhǔn)

本科一批二批是什么意思 大學(xué)本科一批二批是什么意思
