国产成人精品999视频,国产成人女人在线观看,国产av天堂亚洲国产av麻豆,国产98色在线 | 日韩,国产成人精品一区二区三区无码

當前所在位置: 天奇生活 > 生活 > 正文

《孟子》三章 《得道多助,失道寡助》翻譯 《得道多助,失道寡助》翻譯

2020-10-29 天奇生活 【 字體:

《孟子》三章 《得道多助,失道寡助》的意思是站在正義、仁義方面,會得到多數人的支持幫助;違背道義、仁義,必然陷于孤立。通過對“天時”、“地利”、“人和”的比較,論證了“天時不如地利,地利不如人和”的道理。

f9f1b8b2d19fd5cb.jpg

《孟子》三章 《得道多助,失道寡助》原文

天時不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,環(huán)而攻之而不勝。夫環(huán)而攻之,必有得天時者矣,然而不勝者,是天時不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不堅利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。故曰:域民不以封疆之界,固國不以山溪之險,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之;多助之至,天下順之。以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰(zhàn),戰(zhàn)必勝矣。

52706b4ad3f927b8.jpg

譯文:

有利于作戰(zhàn)的天氣、時令,比不上有利于作戰(zhàn)的地理形勢,有利于作戰(zhàn)的地理形勢,比不上作戰(zhàn)中的人心所向、內部團結。

方圓三里的內城,方圓七里的外城,攻打卻不能取勝。包圍攻城,一定是得到有利于作戰(zhàn)的天氣、時令了,可是不能取勝,這是因為有利于作戰(zhàn)的天氣、時令比不上有利于作戰(zhàn)的地理形勢啊。城墻不是不高,護城河不是不深,武器裝備不是不精良,糧食供給也并不是不充足,但守城一方還是棄城而逃,這是因為作戰(zhàn)的地理形勢再好也不及人心所向、內部團結。

所以說:使百姓定居下來,不能靠疆域的界限,鞏固國防不能靠山河的險要,震懾天下不能靠武器的銳利。施行仁政的君主,幫助支持他的人就多,不施行仁政的人,支持幫助他的人就少。支持幫助他的人少到了極點,連兄弟骨肉也會背叛他;支持幫助他的人多到了極點,天下所有人(都會)歸順他。憑著天下人都歸順他的條件,去攻打連兄弟骨肉都背叛他的寡助之君,所以(能行仁政的)君主不戰(zhàn)則已,戰(zhàn)就一定會勝利。

熱門推薦
相關推薦 更多 >>

《孟子》三章 《得道多助,失道寡助》翻譯 《得道多助,失道寡助》翻譯

《孟子》三章 《得道多助,失道寡助》翻譯 《得道多助,失道寡助》翻譯
有利于作戰(zhàn)的天氣、時令,比不上有利于作戰(zhàn)的地理形勢,有利于作戰(zhàn)的地理形勢,比不上作戰(zhàn)中的人心所向、內部團結。方圓三里的內城,方圓七里的外城,攻打卻不能取勝。包圍攻城,一定是得到有利于作戰(zhàn)的天氣、時令了,可是不能取勝,這是因為有利于作戰(zhàn)的天氣、時令比不上有利于作戰(zhàn)的地理形勢啊。

得道多助失道寡助背景 得道多助失道寡助背景介紹

得道多助失道寡助背景 得道多助失道寡助背景介紹
得道多助失道寡助的時代背景是戰(zhàn)爭。孟子生活在戰(zhàn)國中期,那個時候戰(zhàn)爭是激烈的,他主張“仁政”以統(tǒng)一天下。因此,在《孟子兩章》中,《得道多助,失道寡助》的中心論點應該是:天時不如地利,地利不如人和。他認為,在決定戰(zhàn)爭勝負的“天時、地利、人和”三個條件中,“人和”是克敵制勝的首要條件,“得人和”的結果就是“戰(zhàn)必勝”。所以,本文的論點應該中心論點是:天時不如地利,地利不如人和。

得道多助失道寡助論點 得道多助失道寡助論點論據

得道多助失道寡助論點  得道多助失道寡助論點論據
得道多助失道寡助的中心論點是天時不如地利,地利不如人和?!兜玫蓝嘀?,失道寡助》,出自《孟子·公孫丑下》,指站在正義、仁義方面,會得到多數人的支持幫助;違背道義、仁義,必然陷于孤立。文章通過對“天時”、“地利”、“人和”,并將這三者加以比較,層層遞進。論證了“天時不如地利,地利不如人和”的道理。

孟子三章富貴不能淫翻譯 孟子三章富貴不能淫的翻譯

孟子三章富貴不能淫翻譯 孟子三章富貴不能淫的翻譯
孟子三章《富貴不能淫》翻譯:大丈夫居住在天下最寬廣的住宅‘仁’里,站立在天下最正確的位置‘禮’上,行走在天下最寬廣的道路‘義’上。在能實現理想時,與老百姓一同遵循正道前進;不能實現理想時,就獨自行走自己的道路。富貴不能使他迷惑,貧賤不能使他動搖,威武不能使他屈服。這才叫做有志氣有作為的男子。

孟子三章翻譯富貴不能 孟子三章翻譯

孟子三章翻譯富貴不能 孟子三章翻譯
《富貴不能淫》翻譯:景春說:“公孫衍、張儀難道不是真正有大志、有作為、有氣節(jié)的男子嗎?他們一發(fā)怒,連諸侯都害怕,他們平靜居住下來,天下就太平無事?!泵献诱f:“這哪里能算是有志氣有作為的男子呢?你沒有學過禮嗎?男子行加冠禮時,父親給予訓導;女子出嫁時,母親給予訓導,送她到門口,告誡她說:‘到了你的丈夫的家里,一定要恭敬,一定要謹慎,不要違背你的丈夫!’以順從為做人原則的,是妾婦之道。

孟子三章富貴不能淫的翻譯 章富貴不能淫的翻譯

孟子三章富貴不能淫的翻譯 章富貴不能淫的翻譯
《富貴不能淫》翻譯:景春說:“公孫衍、張儀難道不是真正有大志、有作為、有氣節(jié)的男子嗎?他們一發(fā)怒,連諸侯都害怕,他們平靜居住下來,天下就太平無事?!泵献诱f:“這哪里能算是有志氣有作為的男子呢?你沒有學過禮嗎?男子行加冠禮時,父親給予訓導;女子出嫁時,母親給予訓導,送她到門口,告誡她說:‘到了你的丈夫的家里,一定要恭敬,一定要謹慎,不要違背你的丈夫!’以順從為做人原則的,是妾婦之道。
友情鏈接